-
1 от души повеселиться
General subject: have the time of sb's life (We had the time of our lives! - Мы от души повеселились!)Универсальный русско-английский словарь > от души повеселиться
-
2 divertimento
m.1) (svago) развлечение (n.); (diletto) забава (f.); (allegria) веселье (n.); (passatempo) времяпрепровождение (n.), отдых; (spasso) умора (f.), потеха (f.)che divertimento sentirlo cantare! — слушать, как он поёт, - умора!
bel divertimento quel film, più noioso di così non poteva essere! — ну и скучища этот фильм, нарочно не придумаешь!
sai che divertimento aspettare venti minuti l'autobus ogni mattnia! — попробовал бы ты двадцать минут торчать каждое утро на остановке автобуса!
-
3 have the time of sb's life
1) Общая лексика: от души повеселиться (We had the time of our lives! - Мы от души повеселились!)2) Разговорное выражение: получить огромное удовольствие (We had the time of our lives! - Мы получили огромное удовольствие!)Универсальный англо-русский словарь > have the time of sb's life
-
4 have fun
1) Общая лексика: веселиться, весело проводить время, развлекаться, повеселиться (We had so much fun - tons of fun! -- от души повеселились), хорошо, приятно проводить время, отдыхать2) Разговорное выражение: прикалываться, приколоться -
5 повеселиться
1) General subject: daff, have a rollicking time, make a day of it, make a time of it, make an evening of it, have a high time, have fun (We had so much fun - tons of fun! -- от души повеселились)2) Colloquial: jollify3) Literal: kick up one's heels4) Makarov: enjoy oneself, have a ball, have oneself a ball -
6 riotous
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский